Aloha mai e Noelani,
Mahalo nui loa for all the hard work you have done to inform and educate Kanaka Oiwi as well as non-kanaka of the wrongs done to our people. Mahalo for your book "Aloha Betrayed". I bought it as soon as it came out and it moved me to tears...it was life changing. I since have come into possession of the Ku'e Petitions and words cannot explain my feelings in seeing the names of my kupuna in black and white. I am sure many people have told you that....yet it is so personal for each descendant of the Ku'e Petitioners to see the signatures of their 'ohana.
Mahalo for you blog post today. I wanted to comment there but it was closed to comments so I offer my mana'o here. The more we speak out in statements such as this the greater chance we have at enlightening people. It is a never ending effort, day in and day out, of protesting, speaking, educating, writing books, teaching each new generation the truth. I am a 50 something, who went back to school in her 40's to get my degree in Hawaiian Studies. Being exposed to Kanaka Maoli scholars such as Lilikala, Jon Osorio, Haunani-Kay to name but a few...to read books written by you and other Kanaka Maoli scholars, opened an important door. I am on path from which there is no returning. It isn't an easy path as you must know....it comes with ridicule from others, a distancing from some, but it is a path I choose nonetheless. I look for strength and solace in other like-minded oiwi and my kupuna, who are with me in every breath I take.
Again, mahalo piha for all you do.
Me ke aloha,
"Kanaka Maoli sovereignty" How do you handle Kingdom of Hawai'i citizens [Denizens and those who had royal patentazation from the King] who were not descendants of the 1778 Hawaiians. What place do they have in the return to sovereignty?
Aole ia he piliki, e ke kumu e, aole nui ke kaa manao ana ma laila. Mahalo au i kau i olelo ai ma kela halawai ma Kuy a manaolana au i ka hiki ke hele i kau haiolelo me Ngugi ma oiai loohia keia i ka ma'i.
The conference is always busy--in a good way. I see many friends from around the world that I don't get to see often. Thanks for your interest in what I'm doing! I'm continuing research in the newspapers--I'll have an article coming out in this year's Hawaiian Journal of History on the early papers, and I'm working on chapters on lesser known Hawaiian writers for a new book. If life doesn't get too shaky (I've moved SO many times in the past 3 years), I hope to get near finishing in the summer.
Aloha e ke kumu e,
'O au 'o Kamaoli Kuwada. Aole kaua i launa mua aka kama'aina keia i kau puke ('oiai heluhelu pinepine 'ia ma ke ke'ena English), a no laila, ua mana'o au e kono ia 'oe e komo i loko o ka hui 'o Hawaiian-Language Newspaper Research ina he hoihoi ia ia 'oe.