
Here is an oli dedicated to Lono, presented during the Makahiki. My favorite line in this one is "Amoamo ke akua laau nui o Lono!" (Resplendent is the great wooden image of Lono!) As we see in the image below, when the great staff of Lono was up, the people are prepared for wildness and games of skill and strength.
[Kahuna:]
Ou kino e Lono i ka lani
He ao loa, he ao poko
He ao kiei, he ao halo
He ao ho'opua i ka lani
Mai Uliuli, mai Melemele
Mai Polapola, mai Ha'eha'e
Mai 'Oma'oku'ululu
Mai ka 'aina o Lono
I hanau mai ai.
'Oi ho'oku'i aku o Lono
Ka hoku e miha i ka lani
Amoamo ke akua la'au nui o Lono
Ku'iku'i papa ka lua mai Kahiki
Hapaina, kuka'a i ka hau miki no Lono
E ku i ka malo 'ahiu!
[People:]
Hiu!
[Kahuna:] [People:]
'O Lono Ke akua la'au
[Kahuna:] [People:]
Aulu! Aulu e Lono!
Translation:
[Priest:]
Your bodies O Lono in the heavens
A long cloud, a short cloud
A watchful cloud, a peering cloud
An overlooking cloud in the heavens
From Uliuli, from Melemele
From Polapola, from Ha'eha'e
From 'oma'oku'ululu
From the land of Lono
That which gave [him] birth.
Ah! Lono places on high
The star that sails in the heavens.
Resplendent is the great wooden image of Lono.
Linking the two [dynasties] from Kahiki.
Lifted, purified in the essence of Lono
Stand up, loincloth girded for wildness!
[People:]
Go wild!
[Kahuna:] [People:]
Oh Lono! The wooden god–image
[Kahuna:] [People:]
Hail! Hail to Lono!
You need to be a member of Maoliworld to add comments!
Join Maoliworld