Oli Kāhea no Kauaʻi

Kauaheahe ka hanu mokihanai ka Wailehua o ukaLana hele mālie ka ‘ohu i ka malu koaHo‘olohe pono i ka leo o ke anianiauNianiau ho‘i nā kahu i ka mālama ‘anaLālā hākuma Alaka‘ii ka laulā lapalapa ‘olilikoKe liko a‘ela ka ua i ke kuahiwiMolokala a‘e i nā liko lehua makanoeE pae, e pae mālana i ke ao pinao, eThe breath of the mokihana moves gentlyon the Wailehua wind of the uplandsThe mist drifts silent in the shade of the koaListening well to the voice of the anianiauCaretakers quietly pursuing their stewardshipMoss-covered branches in the Alaka‘iOn the expanse of shimmering lapalapa treesThe rain glistens in the uplandsOpening the buds of the lehua makanoeLand, land lightly in the realm of the pinao------------------------------NOTES: Wailehua is a famous wind of the Kōke‘e-Alaka‘i region; mokihana is a Kaua‘i endemic plant whose fragrant berries are the signature lei of Kaua‘i; anianiau is an endemic forest bird of Kaua‘i; lapalapa is a distinctive tree of the Alaka‘i plateau and the montane wet forest; lehua makanoe is the classic plant of the Alaka‘i bogs; pinao is the native dragonfly, an animal of significance on Kaua‘i. This oli is filled with symbols of attentiveness and care, moisture and growth, and ends with a request for arrival in the realm of natives. Na Sam ‘Ohukani‘ōhi‘a Gon III, i haku ‘ia me nā hoa hana o ke ke‘ena Kaua‘i, 20 June 2008, for their use when entering the native uplands.
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of maoliworld to add comments!