In reading the diary excerpt below, one wonders whether any of the Hawaiian newspapers for April-May 1914 made mention of the visit of Te Rata: Has anyone on this group run across such an article? Given what you know of publication lag time for the nupepa of the time, what is the likeliest nupepa and date range to search to pursue a Hawaiian account of this visit?
You can find this excerpt and a photo of Te Rata and his secretary Karaka on the blog of Paul Meredith, one of our Maori cousins who has joined us here on Maoliworld:
http://www.maoliworld.com/profile/PaulMeredith
herewith, the text of his blog:
--------------------------
In 1914 The Fourth Maori King Te Rata and company traveled to England to petition King George V in relation to Maori grievances. The party stopped off at Hawaii for several hours on the 21st April. The King’s Private Secretary, Mita Karaka, recorded:
“Arrived at Honolulu at 4.15am. Doctor board at 6am, passengers lined up for examined (sic) at 6.30am. All passed. The most prettiest little harbour in the East. Water is calm throughout the year. Passengers land at 9am. Ko Te Rata anake o matou i te Tima [Te Rata was the only one of us who remained on the Steamer]. Went on a motor ride to Pali and back to town. Full of all nations especially Japs. George & I met the Mayor of the City who is a Hawaiian. Very sorry for no reception. Visit Queen Lil[i]uokalani. Very old 75yrs. A fine big palace. Went with Mayor on his car all over the Island. Visit the Aquarium. Saw all coloured fishes, most beautiful. Visit Waikiki, a surfing beach. Visit oldest church 96 yrs and forts. Maoris took a lot of interest in us. Some visit Te Rata on boat. Very sorry they did not had (sic) any news, especially the Mayor penei [was like this], we would have the time of our life…
Nui atu te mihi kia matou [Great were their greetings and salutations to us]. Begged us to stop until next boat. Our boat was timed to leave at 4.30pm. Ko nga whare kai na nga Japs. [The Japanese owned the restaurants]. We had to pay 50 cents for our lunch equal to about 2/1 English money. Bought a fountain silver pen 5 ½ dollars. Wahines selling Lei in streets. The Mayor, myself & George only had about 3 minutes to wait when we got to the boat. We were decorated all over with flowers by the Hawaiian womans [sic] and the Mayor and the Scouts gave us a Hawaiian haka. The Hawaiian Royal Band was also there playing the most loveliest music band that ever played. He tino pai aroha ana [It was beautiful].
Kaati tino nui te aroha o te Mayor ki to matou wehenga. Ki tonu te waapu i te Maori me te Pakeha i poto katoa mai nga tangata o te taone ki reira. [Great was the affection of the Mayor with our departure. The wharf was packed with Hawaiians and Whites. All the people of the township had gathered there.] Even some of the business places were closed. Talk about our send off. In Auckland is nothing equal to this. Hui hoki ki nga Pakeha me te Kuini te pouri mo to ratou korenga i whakaaturia. Ee tenei te Kingi o te Iwi Maori o Niu Tireni kei te haere atu. Haunga te Mayor, i tino heke ana roimata mo taua ahua. Kaati i poto rawa taua taima i kite ai ia Te Rata engari ko aua mihi he nui. Ahua rite ana ano ki matou reo. Heoi e tino ki ana au ae tino whakaae ana hoki au ki te whakatauki a nga Pakeha mo taua moutere. Ko te “Paradise of the East”. [The whites and the Queen were also disappointed that they were not told –the King of the Maori people of New Zealand was on his way. The Mayor indeed lamented that circumstance. His time he saw the King was short but much were his salutations. Their language is similar to ours. I can say that I most wholly agree with that English proverb about that island – the “Paradise of the East”]. It is a most pretty and magnificent place for its size. Population about 50,000. Ko te nui o nga Japs [the Japanese number] 30, 000 and is a great place for a motor car there is about 1500 motor cars driven by Maoris, Japs, Chinaman, Koreans, N____ and Whites [sic]. And the charges are 4 dollars an hour = to 16/8. Streets are very narrow and the traffic sign is “Keep to the right”. Town well laid out & clean with all their vegetations looking green and also Palm tress growing all along the streets. And the fire escape station is reckon to be the finest in America. It is gonesome. Just as boat leaving about 20 or 30 Hawaiian boys jumped into water diving for coins thrown by passengers and I tell you they can go some. They followed us till about ½ mile out, and so the above is the whole sights I saw of Honolulu and its beauties this day the 21st April 1914.
Alohanui”
Source: ‘Diary of voyage with King Te Rata Mahuta’, Alexander Turnbull Library Reference Number : MSY-3920
You need to be a member of maoliworld to add comments!
Hi Ohu,
There shouldn't be much of a delay at all for local news, so the very next issue of the paper after his visit would likely contain the news, if it was covered. I did a quick scan through Kuokoa, Holomua, and Aloha Aina, but didn't see anything. You might want to look again though because I just breezed through thinking there would be a somewhat large article. Interesting journal entry though. You know, come to think of it, I don't really remember seeing that much coverage in general of stuff going on with other Polynesian groups throughout the span of the papers. I remember some reports from some of the Hawaiian missionaries that had gone to the Marquesas and stuff, but don't remember much else. I wonder if this has to do with the kind of news that Hawaii was getting. Seems the Associated Press was around since the 1840s, so I wonder if Hawaii was getting its news from some kind of service or from foreign papers and then translating the articles. Might explain why not so much coverage of other Pacific/Polynesian peoples...
Replies
There shouldn't be much of a delay at all for local news, so the very next issue of the paper after his visit would likely contain the news, if it was covered. I did a quick scan through Kuokoa, Holomua, and Aloha Aina, but didn't see anything. You might want to look again though because I just breezed through thinking there would be a somewhat large article. Interesting journal entry though. You know, come to think of it, I don't really remember seeing that much coverage in general of stuff going on with other Polynesian groups throughout the span of the papers. I remember some reports from some of the Hawaiian missionaries that had gone to the Marquesas and stuff, but don't remember much else. I wonder if this has to do with the kind of news that Hawaii was getting. Seems the Associated Press was around since the 1840s, so I wonder if Hawaii was getting its news from some kind of service or from foreign papers and then translating the articles. Might explain why not so much coverage of other Pacific/Polynesian peoples...
me ke aloha,
kamaoli